Tur Operatörleri – Hükümler ve Şartlar

  1. Bir veya daha çok müşteri adına bir veya daha çok anma töreni (Anma Törenleri) için giriş kartı başvurusunda bulunan bir tur operatörü olduğunuzu belirttiğiniz için bu hükümler ve şartlar dikkatinize sunulmaktadır.
  2. Müşterileriniz adına başvuruda bulunma imkânını kullanmanın gereği olarak, bu belgede belirtilen hükümler ve şartların bağlayıcılığını ve bunlara uymayı kabul ediyorsunuz.
  3. Bu hükümler ve şartlar metninde “siz” ve “sizin, size, sizde vb” bir veya daha çok müşterisi adına giriş kartı başvurusunda bulunmakta olan bir işletmede görevli her bireyi, kurumsal yapıyı veya başka tüzel kişiyi ifade etmektedir. Bu belgede kullanıldığı hâliyle hükümler ifadesi, aksi belirtilmedikçe Etkinlik ve Giriş Kartı Hükümleri ve Şartlarında kullanılanla aynı anlama gelir ve Etkinlik ve Giriş Kartı Hükümleri ve Şartlarının 4. maddesinde belirtilen yorumlama kuralları, bu hükümler ve şartların yorumlanmasına da esas oluşturur.
  4. Avustralya hükümeti sizden aşağıdakileri isteyebilir:
    • Müşterinize veya velisine/yasal vasisine Etkinlik ve Giriş Kartı Hükümleri ve Şartları ile Denizaşırı Anma Törenleri Gizlilik Bildiriminin birer nüshasını verdiğinize dair kanıt
    • Müşteri veya velisinin/yasal vasisinin, kendi adına giriş kartı başvurusunda bulunmanız için (e-posta, mektup veya başka bir yazılı yolla) size verdiği yazılı izin
    • Müşteriye veya velisine/yasal vasisine Etkinlik ve Giriş Kartı Hükümleri ve Şartları ile Denizaşırı Anma Törenleri Gizlilik Bildirimini ilettiğinize, kendisinin bu belgeleri okuyup anladığına ve içeriğindeki hüküm ve şartları kabul ettiğine dair müşteriden veya velisinden/yasal vasisinden (e-posta, mektup veya başka bir yazılı yolla) aldığınız belge
  5. Yukarıdaki 4. madde kapsamında ifade edilen konularla ilgili olarak Avustralya hükümetinin sizden kanıt isteyebileceğini ve söz konusu kanıtı sunamamanız veya zamanında sunamamanız durumunda, müşterileriniz adına yaptığınız başvuruların gecikebileceğini veya reddedilebileceğini anlıyor ve kabul ediyorsunuz.
  6. Bir başvuruda müşteri adına sağladığınız bilgilerin bildiğiniz kadarıyla sahici ve doğru olduğunu garanti ve ifade ediyorsunuz. Gerçek dışı veya yanlış bilgilerle çıkarılmış giriş kartları, Etkinlik ve Giriş Kartı Hükümleri ve Şartları uyarınca Avustralya hükümeti tarafından iptal edilebilir.
  7. Avustralya hükümeti, Giriş Kartı Hükümleri ve Şartlarının A Programında belirtilen Etkinlik ve Giriş Kartı Dağıtım Kuralları doğrultusunda müşterilerinize giriş kartı sağlar. Bir müşteri adına sizin yaptığınız başvuru sonucunda verilen giriş kartları size değil, söz konusu müşteriye aittir. Müşterinin, sizin aracılığınızla yaptığı tur rezervasyonunu iptal etmesi de dahil olmak üzere hiçbir durumda giriş kartı üzerinde bir hakkınız olmayacağını, talepte veya hak iddiasında bulunamayacağınızı kabul ediyorsunuz.
  8. Sizin çalışanlarınız, alt yüklenicileriniz veya temsilcileriniz de anma törenlerine katılmak istediğinde veya katılmaları gerektiğinde giriş kartına başvurmalı ve giriş kartı almalıdır.
  9. Bir anma törenine katılımınız veya önerilen katılımınız sebebiyle veya katılımınızla bağlantılı olarak maruz kalınan, meydana gelen veya gelmiş olabilecek (ve sizin mülkiyetinizdeki kişisel eşyada hasar dahil olmak üzere) her türlü zarar ziyan, hasar, masraf veya harcamadan Avustralya hükümetinin sorumlu tutulamayacağını kabul etmektesiniz. Hangi şekilde olursa olsun, öngörülür veya öngörülemez, dolaylı veya dolaysız olan zarar ziyan veya hasardan hiçbir durumda Avustralya hükümeti sorumlu tutulamaz. Bir anma töreninin iptal edilmesi, değiştirilmesi veya ertelenmesi ya da bir veya daha çok giriş kartının iptal edilmesi sonucunda karşı karşıya kalabileceğiniz zarar ziyan, hasar veya masraflar da buna dahildir.
  10. Avustralya hükümeti, bir e-posta veya başvurunun yerine ulaşmasını veya kayda geçirilmesini engelleyebilecek hiçbir teknik arıza veya aksaklık ya da başka sorunlardan ötürü sorumluluk kabul etmez.
  11. Bu hükümler ve şartlar ile bunlardan kaynaklanacak ya da bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkacak her türlü anlaşmazlık Avustralya Başkent Bölgesi yasalarına tabi olup buradaki hüküm ve şartlardan kaynaklanan meselelerin hallinde bu Bölge mahkemeleri münhasır olmamak kaydıyla yetkilidir.
  12. Avustralya hükümeti, sizden toplanan her türlü kişisel bilgiyi Denizaşırı Anma Törenleri Gizlilik Bildirimi uyarınca yönetecektir. Sağladığınız bilgilerin, DVA tarafından anma törenlerine katılmaya hak kazanıp kazanmayacağınızın belirlenmesi, giriş kartı verilmesi ve Anma Töreninin yönetimi ve gerçekleştirilmesiyle ilgili her türlü konunun düzenlenmesi amacıyla (Amaçlar) kullanılmasını ve açıklanmasını kabul etmektesiniz. Söz konusu Bilgilerin, etkinliğin organizasyonu ve yönetiminde görev alanlara iletilmesi ve yasaların uygulanmasından ve güvenlikten sorumlu olanlar dahil (Avustralyalı yerli ve yabancı) ilgili devlet güvenlik kuruluşlarına bu Bilgilerin açıklanması da aynı kapsamda yer alabilir. İlgili devlet kuruluşlarının bu Amaçları yerine getirebilmek için sizinle ilgili olarak ellerinde bulunabilecek Bilgileri paylaşmasına onay veriyorsunuz.

İletişim bilgileri

Department of Veterans’ Affairs
Telefon: 1800 VETERAN (1800 838 372)
Avustralya dışından: +61 2 6289 1133
E-posta: commemorations@dva.gov.au

 

tr_TRTürkçe